|
|
"705 - Aprovechando las oportunidades"
Written by Anne, Karen and Paula
Entrada: Oficina de Joey, media mañana.
Vemos a gente pasando a su lado hablando y mostrándose unos a otros
papeles, y en medio de la habitación, vemos a Joey sentada en una
mesa. Joey coge el teléfono pero rápidamente lo vuelve a
colgar, murmurando algo antes de volver a descolgar y marcar un número.
Una voz masculina contesta después de la cuarta llamada con un
simple “¡Hola!”
(“Another day” de Lene Marlin empieza a sonar de fondo)
Lie to me say that you need me (Miénteme dime que me necesitas)
That’s what I wanna hear (Eso es lo que quiero escuchar)
That is what makes me happy (Eso es lo que me hace feliz)
Hoping you’ll be near (Esperando que estés cerca)
All this time how could I know (Todo este tiempo cómo podia saber)
Within this wall I can feel you (Puedo sentirte desde dentro de estas
paredes)
“¡Qué hay!” Contesta ella, recostándose
en la silla. “¿Qué ha pasado con la contestación
que solías dar: ‘Hola, Dawson Leery.’?” Le pregunta,
intentando imitar su voz.
“Bueno, hay demasiada gente que llama a números equivocados
hoy en día y no es exactamente un nombre muy común.”
Le informa mientras se detiene para comprobar en tráfico de las
concurridas calles de Nueva York, sin ver el gesto de reconocimiento en
la gente que le rodea. “Contestar así es una manera segura
de que mi número circule por Internet.”
Another day goes by (Otro día se va)
Will
never know just wonder why (Nunca lo sabremos sólo nos preguntamos
por qué)
You made me feel good (Me hacía sentir bien)
Made me smile (Me hacías sonreír)
I see it now and
I (ahora lo veo y yo)
Can say it's gone that would be a lie (Puedo decir que ya se fue eso sería
una mentira)
Cannot control this (No puedo controlar esto)
This thing called love (Esto que llaman amor)
“Dios, Dawson, solo esperaba un ‘porque no’.”
En ese momento la respuesta de Dawson se ve
ahogada por el ruido del tráfico en su lado de la línea.”
“¿Dónde estás?” Le pregunta, enroscando
el cordón del teléfono en sus dedos.
“Estoy en el cruce de la 51 Este y la Quinta Avenida. Sólo
echando un vistazo a localizaciones para el gran proyecto.”
“¿Así que eso significa que estarás todo el
día por ahí?” Pregunta esperanzada.
“Sip.”
“Bien. Puedes invitarme a comer.”
En su cara se ve un asomo de saber que pasa, normalmente cuando lo dice
así significa que algo va mal y necesita alguien con quien hablar.
“¿Jo?”
“Hmm.”
“¿Estás bien?”
“Sí.” Contesta, pero en su voz se nota que no está
bien.
“¿Está la puerta de la oficina abierta?”
You must think how can this be (Debes pensar cómo puede ser)
You don't really know me (En realidad no me conoces)
I can't tell this ain't the time (No puedo decir que no es el momento)
You'll never be mine (Nunca serás mío)
“Sí.”
“¿Y por qué no la cierras?” Esforzándose,
Dawson puede oír el ruido de la puerta al cerrarse al otro lado
de la línea. “¿Cómo lo llevas?” Pregunta,
sabiendo que ahora hablará mejor.
“No demasiado bien. Las rupturas apestan.”
“Ni que lo digas.” Contesta él. “¿Quieres
que me pase por ahí ahora?”
“No, estoy bien.” Ella sonríe al teléfono. “Puede
esperar hasta la comida; es sólo que necesitaba oír una
voz amiga ahora mismo, eso es todo.”
Dawson suspira. “ Le echas de menos, es normal.”
“Sí.” Ella respira profundamente antes de añadir.
“Una parte de mí quiere llamarle y decirle que podemos y
debemos intentarlo, que podemos hacer que funcione... pero esa es la parte
de mí que echa de menos formar parte de una pareja. Y no puedo
hacerlo más. No puedo estar con alguien simplemente porque no quiero
estar sola.”
What can I say ‘bout my life (Qué puedo decir sobre mi vida)
I just lost again (Simplemente perdí de nuevo)
“Créeme, Jo, yo también conozco ese sentimiento. Pasará.
Eres fuerte, lo sé.” Joey ríe.
“Oh, crees demasiado en mí, siempre lo has hecho.”
“Y todavía creo. De todas formas,” Añade en
un tono más alegre. “Tienes la oportunidad de comer con un
director de Hollywood y lo que es más importante, él invita.”
Empieza a sonar el tema de los créditos.
“Si, así es.” Ríe ella. “Te veo a la una,
Dawson.”
“Hasta luego, Jo.” Pulsa el botón de finalizar de su
móvil y está a punto de dejarlo en su bolsillo cuando empieza
a sonar otra vez. Contesta igual que antes. “¡Hola!”
“Dawson, ¿sabes qué?” Dice una voz femenina.
“Tuve que coger un vuelo antes...”
“¿Samantha?” Pregunta confundido.
“Sí. Estoy en Nueva York.”
“¡P... Pensé que llegabas mañana!” Dice
sorprendido.
Samantha ríe. “Sí, bueno... ¡sorpresa!”
Y lo último que vemos es la expresión de aturdimiento en
la cara de Dawson.
CRÉDITOS.
Jack y Doug llegando a Nueva York.
Podemos ver a Jack y a Doug sentados en el tren que les lleva a Nueva
York. Doug está mirando por la ventana.
Jack está leyendo la información que le dio sui abogado.
Jack está algo nervioso por la visita a esas asociaciones y Doug
lo sabe. Jack no ha dejado de tamborilear los dedos sobre su pierna izquierda
y eso le está poniendo a Doug de los nervios.
“Jack, cielo, ¡para!” Dice Doug, cogiéndole la
mano a Jack, haciendo que deje de tamborilear.
“Lo siento.” Se disculpa Jack. “No lo puedo evitar.”
Mira a Doug y todo sus miedos se pueden ver en sus ojos.
“¿Por qué estás tan nervioso? Pensé
que querías hacer esto. “ Pregunta Doug.
“Y quiero. Pero, ¿qué pasa si no puedo encontrar la
ayuda que necesito y acabo perdiendo a Amy?” Contesta Jack. “No
quiero perderla, Doug. No puedo perderla. Y después de la discusión
que tuve con Helen... Ya no estoy tan seguro de que pueda quedarse conmigo.”
Doug recuerda la desagradable escena con Helen Lindley en casa de Jack.
Ella no tenía ningún derecho a meterse en sus vidas y juzgarles
de esa manera.
“Todavía puedo recordar su cara cuando me dijo que esta no
era la vida que quería para Amy.” Recuerda Jack, con una
expresión triste en la cara. “Sabes a lo que se refería,
Doug. Ella no quiere que Amy se quede conmigo porque soy gay.”
“Sé que estás molesto por eso, Jack. Yo también.
Pero todo va a salir bien.” Le asegura Doug. Pero por dentro, no
está tan seguro.
“No estoy tan seguro, Doug. Apenas conociste a Jen. Y no sabes nada
de su adolescencia. Helen Lindley no fue una buena madre. Todo lo que
quería era que fuese una muñeca de porcelana. Siempre perfecta,
sin opinión propia. Es por eso que Jen se volvió tan rebelde,
y por eso le mandaron a Capeside.” Jack está recordando todos
los problemas que Jen tuvo antes de llegar a Capeside. Ella le había
contado a lo largo de los años todas las cosas que había
hecho, sólo para molestar a sus padres. Y él la recuerda
llorando por ello, incluso cuando ya era una mujer adulta. “Las
dos llegaron a una especie de acuerdo más tarde, más o menos
cuando Jen se iba a mudar a Nueva York, pero no duró mucho. Ellas
no encajaban, lo que hacia que Jen se sintiese aún peor algunos
días.”
“No la voy a permitir hacerle lo mismo a Amy, Doug. Necesito conseguir
la custodia permanente. Tengo que demostrar a los Servicios Sociales que
están equivocados y enseñarles que puedo ser el mejor padre
que ella pueda tener.” Continúa Jack, con determinación
en su voz.
“Y se lo vamos a demostrar juntos. Antes hablaba en serio. Todo
va a salir bien. Tiene que salir bien. Dice Doug.
“Eso espero. Mientras tanto, voy a hablar con esta gente y ya veremos.”
Jack está intentando sonar esperanzado, pero no está funcionando.
Doug le mira un momento y sonríe. Ambos se quedan en un agradable
silencio durante un rato.
“Hay un montón de asociaciones y quiero ver a Joey mientras
estamos en Nueva York. Creo que voy a pasar aquí un par de días.”
Dice Jack de repente, haciendo que Doug se gire hacia él bruscamente.
“¿Un par de días? Pero Jack, sabes que tengo que estar
de vuelta en Capeside esta noche.” Le contesta Doug.
“Lo sé, lo sé. Es sólo que... ¿No podrías
hacer algunas llamadas o algo así y quedarte conmigo?” Pregunta
Jack con esperanza. Doug le mira preocupado. A veces Jack parece que está
demasiado dependiente últimamente, y Doug lo achaca a la tensión,
así que sabe que tiene que manejar esto con cuidado.
“Sabes que no puedo hacerlo, Jack.” Contesta Doug con suavidad.
“Pero pensaba que querías estar a mi lado en todo esto. Creía
que querías apoyarme.” Dice Jack, despacio, pero su voz está
llena de resentimiento.
“Y quiero pasar por todo esto contigo, Jack. Pero soy el Sheriff,
no puedo irme y hacer lo que me dé la gana.” Se defiende
Doug.
Jack no dice nada, pero está claro que está enfadado con
Doug.
“Jack, vamos. Sabes que tengo que volver.” Continúa
Doug, casi suplicante.
“Lo sé, lo sé.” Suspira Jack. “Pero eso
no significa que no esté un poco molesto. Te necesito a mi lado.”
Dice Jack en voz baja.
Doug respira hondo.
“Y hoy, voy a estar a tu lado. Pero no puedo quedarme más
tiempo.” Doug coge de nuevo la mano de Jack y la aprieta.
Jack le devuelve el cariño y le sonríe. Pero cuando Doug
devuelve su atención a la ventana, la expresión de Jack
se vuelve seria y triste.
El agradable apartamento de Pacey, Nueva Orleáns (primera
hora de la tarde)
El salón del apartamento está como si lo hubiese atravesado
un tornado – al estilo Pacey. Cajas, libros, ropa, todo está
tirado por encima del suelo de madera. La morena cabeza de Pacey inclinada
sobre una caja mientras recobra algunas de sus preciadas posesiones con
un suspiro de triunfo – algunas figuras, marcos de fotos, y pequeño
símbolo del Restaurante Civilización, y una fotografía
enmarcada de Joey sentada en un banco en Central Park, tomada el primer
mes que estuvieron juntos en Nueva York. Lo mira durante un momento, sin
verlo, antes de ponerlo rápidamente tras unos periódicos
con una expresión de ligero pesar. Se vuelve a sentar entre las
pilas de cajas y posesiones que ha acumulado a lo largo de los últimos
diez años, y contempla el daño. Pero sonríe, de todas
formas, y su ceño desaparece.
Es un sitio antiguo y agradable, muy a lo Nueva Orleáns, muy del
sur y no carente de encanto. Se levanta y se acerca a la ventana, y empuja
la antigua hoja para era un vistazo a la bulliciosa calle. Una nueva vida
está a punto de empezar para él, y lentamente una sonrisa
aparece en su cara según empieza a sentir los efectos de una carrera
prometedora en esta ciudad. Una asquerosamente calurosa ciudad. Abanicándose
con la mano, Pacey abre la ventana aún más para dejar que
entre más aire en la habitación. “Calor en la ciudad...”
empieza a cantar a la radio que está apoyada en el alfeizar de
la ventana, asintiendo ante las palabras. “Debería llamar
al tipo que me trajo aquí.” Murmura para sí.
Así cayéndose sobre los artilugios de cocina, intenta encontrar
su móvil, pero sin éxito, solo encontrando fotografías
que le desconciertan, Dawson, Joey y Pacey de adolescentes, Joey mirando
a Dawson con una mezcla de adoración y diversión mientras
él movía las manos de forma rara. La fotografía es
grande y en color, y el mensaje está claro.
“¿Por qué tengo esto?” Se pregunta murmurando,
dejándolo detrás del sillón de piel azul que ha comparado
con casi todo lo que tenía ahorrado. La otra fotografía
es de Andie. “Antigua.” Decide, pero aún así,
se queda mirándola durante un rato con una pequeña sonrisa
en su rostro antes de dejarla cuidadosamente en una estantería
cerca del sillón.
Finalmente encuentra su teléfono móvil detrás de
un tostador y marca el número de Brecher.
“¿Brecher? Hola, soy Pacey. Este sitio es increíble”
Ríe con algo que Brecher dice y se deja caer en el sillón.
“Entonces, ¿cuándo empiezo?”
Sonríe, le gusta lo que está oyendo.
“¿Qué cómo me va?” Repite lo que Brecher
le ha preguntado. Piensa en esto durante un momento. Entonces dice decidido,
“Me va bien. Excepto por este horrible, calor sureño.”
Y añade. “Necesito aire acondicionado, y rápido.”
Brecher dice algo así como ‘Entonces lo tendrás’,
y Pacey sonríe de nuevo. “Eso es de lo que estoy hablando.”
El aeropuerto JFK.
Dawson llega al exterior de la terminal principal de aeropuerto internacional
JFK en su nuevo Toyota 4Runner azul metalizado con lunas tintadas. Mirando
el reloj, se da cuenta que llega diez minutos más tarde de lo que
esperaba. Espera que Samantha no se haya cansado de esperarle. Mientras
mira a su alrededor, la localiza sentada en la entrada principal, tiene
pinta de estar bastante aburrida mientras se observa las uñas.
Él sale del coche y mientras se acerca a ella dice. “¡Perdone!
¿No ha salido en la televisión?”
Ella levanta la vista al oír la voz familiar, y una sonrisa aparece
en su rostro ante la vista de su amigo.
“¡Hola! Ya estás aquí.”
“Parece que sí.” Contesta mientras ella se pone de
pie. “Hola Sam. ¿Cómo estás?”
“Estoy bastante bien. No me puedo quejar. Bueno, en realidad podría,
pero lo dejaré para luego.”
Él ríe y ella le besa en la mejilla antes de abrazarse.
El abrazo es bastante breve, pero en ese corto espacio de tiempo, cualquiera
que estuviese observando podría ver lo a gusto que están
el uno con el otro. Hay una sensación de familiaridad entre ellos,
como si alguna vez hubiesen compartido algo, ahora se ha acabado, y ellos
están contentos de que así sea.
“¿Y tú cómo estás?” Pregunta ella
una vez que se vuelven a ver las caras.
“Ya me conoces.” Contesta y se mueve para ayudarla con las
maletas. “Igual que siempre, igual que siempre.”
“¿Quieres decir con mucho que hacer y sin tiempo suficiente
para ello? ¿O quizás esa mejora amiga tuya no te ha dejado
suficiente tiempo libre para ello?” Pregunta juguetona.
Dawson la mira interrogante.
“Sí, Dawson.” Ríe. “Te conozco.”
Dice mientras deja sus cosas en cofre del todo terreno.
“Siento mucho hacerte cargar conmigo de esta manera, llegando un
día antes y eso...” Samantha le dice por encima del techo
del coche, ahora más seria. “Bonito coche, por cierto.”
Dice, mirándolo.
“Gracias, Joey me ayudó a elegirlo.” Y se arrepiente
de haberlo mencionado en cuanto Samantha le lanza otra mirada interrogante.
“Y que hayas llegado antes de lo previsto no es problema. De verdad
que no. Te permitirá tener tiempo para ver algunas de las localizaciones.”
“Eso es.” Sonríe y se suben al coche.
“Y, ¿Qué tal fue el vuelo?”
“Oh, no preguntes. La versión corta es que estaba atrapada
junto al pasajero del infierno. No podía dejar de hablar antes
de y durante el despegue y tan pronto como estábamos arriba, se
queda profundamente dormido y roncando.” Dice mientras gesticula
con las manos.
Él ríe. “Eso suena... un poco mal...”
“Pff, Dawson, nada de un poco. Estaba cansada. Quería haber
sido yo la que durmiese.”
“¿Y roncando? Qué, no me mires así, tú
roncas.”
Ella sólo le mira mientras él ríe y empieza a incorporarse
al tráfico otra vez.
“El único consuelo fue que pude ver el episodio final de
Friends otra vez. Si alguna vez necesitas ayuda para escribir el final
de algo, ve esa serie. La boda entre Geller y Green...” Pone la
mano sobre el corazón y cierra los ojos, separando un poco los
labios. “Y el bebe Mondler.”
“¿Mondler?” Pregunta, con las cejas levantadas preguntando.
Ella pone los ojos en blanco. “Realmente deberías ver algo
más de televisión.”
“Sí claro.” Dice él, tomando una curva.
Centro de la ciudad en la APH (Asociación de Padres Homosexuales)
Steven, el director regional de la APH, tiene cincuenta años pero
aparenta cuarenta, y es tranquilo y eficiente. Él está contando
todo sobre el asesoramiento y guía disponible para padres gay y
sus derechos, un servicio que Jack está desesperado por recibir,
lo que sea para conservar a su niña, lo que sea.
“Somos una comunidad establecida de padres gay, que nos apoyamos
los unos a los otros en todos los aspectos, desde separaciones que se
ponen feas, padres adoptivos, y por supuesto, discriminación y
batallas por las custodias.” Le dice a Jack y Doug que están
sentados, no demasiado relajados, en realidad moviéndose intentando
encontrar la postura más cómoda, en unos sofás verdes.
“Los padre Gay tienen derechos... y si la custodia os la concedió
la madre de Amy, con más motivo.”
Él busca entre los papeles, notando el nerviosismo en Doug y Jack
y sonriéndoles
tranquilizadoramente.
“Entonces... eh... ¿Cuándo se fundó esto?”
Pregunta Jack después de una breve pausa. “1982.”
“Guau... Eso es mucho tiempo.” Jack retuerce las manos, esperando
que Amy esté bien con la niñera. Doug ríe ante la
respuesta de Jack.
“Estamos bien asentados, sí.” Steve sonríe.
Justo en ese momento, un hombre de unos veintyalgo entra en la habitación
y le tiende unos documentos a Steven.
“Jack... Doug... Este es mi hijo, Brian. Él no ha heredado
mis genes homosexuales.” Añade Steven con una risa. Brian
se adelanta para estrecharles la mano a Jack y a Doug, obviamente cómodo
con la situación a pesar de su heterosexualidad. Jack está
impresionado. La mayoría de los hombres hetero con los que topa
están incómodos a su alrededor. Solo unos cuantos, Dawson
y Pacey incluidos, y la mayor parte de sus compañeros de clase
en el instituto, parecen completamente cómodos con su homosexualidad.
“¿Puedo preguntarte algo?” Pregunta Jack, una idea
bullendo en su mente. “Claro.” Contesta Brian, acomodándose
sobre el escritorio de su padre.
“¿Fue...,” Jack duda. “Difícil averiguar
la verdad acerca de tu padre?” Está pensado en Amy, y cuál
podrá ser la reacción de Amy una vez que sea lo suficientemente
mayor y entienda su... circunstancia alternativa. Brian está serio
cuando responde. “Fue duro al principio.” Admite, girándose
para mirar a su padre. “Era joven y no lo entendí. Estaba
preocupado por lo que pudiesen pensar mis amigos. Pero entonces me di
cuenta de que mi padre no había cambiado, aún era el mismo
tipo, y estoy orgulloso de sus logros” termina con un gesto.
Steven se encoge de hombros. “Es una situación muy habitual.
Con un poco de suerte para cuando tu niña tenga edad suficiente
para entender, y sacar sus propias conclusiones, el comportamiento social
habrá cambiado. Ya lo ha hecho desde los noventa.”
“Eso es seguro.” Jack dice, de acuerdo, rememorando sus días
de desafío como el único estudiante gay del instituto de
Capeside. Ahora, estaba en la ciudad más gay del mundo. Doug, sintiendo
su ansiedad por lo de Amy, le acaricia la espalda confortándole,
y sus hombros se relajan. Tiene a Doug, al menos.
Oficina de Joey, Nueva York.
Joey todavía está sentada en su escritorio. Leyendo un gran
montón de papeles que resulta ser el manuscrito en el que están
trabajando.
Ethan está sentado frente a ella, tomando notas mientras lee el
mismo manuscrito.
Joey mira a su reloj y viendo la hora, se prepara para marcharse.
“Ethan, voy a comer con un viejo amigo, y posiblemente pasemos el
resto del día juntos, así que hoy no volveré.”
Dice Joey mientras recoge sus cosas.
“¿Un viejo amigo?” Pregunta Ethan con una sonrisa picarona
creciendo en su rostro. “¿Hay algo que el novio deba saber?”
La provoca.
“No hay nada que el novio deba saber porque ya no hay novio.”
Contesta ella. “Pero en caso de que te importe. Sólo es un
amigo.” ‘Bueno, en realidad no es SÓLO un amigo. Él
es mucho más que eso.’ Piensa ella, pero no se lo dice a
Ethan. Sabe que malinterpretaría sus palabras.
“Espera, espera. Volvamos al momento en el que dices que ya no hay
novio.” Pregunta Ethan, esta vez con preocupación en su voz.
“¿Qué pasa con eso?” Dice ella.
“¡¿Qué pasa con eso?!” Repite él.
“¿Qué ha pasado? La última vez que lo comprobé
tenías novio.”
“Lo sé. Pero hemos roto. Pasa todos los días en todo
el mundo.” Ella contesta sencillamente.
Aunque no quería seguir con su relación con Pacey, todavía
está algo así como recuperándose de la ruptura. Así
es como funciona, sin importar lo segura que estés de haber hecho
lo correcto. Pero ahora no está de humor para explicarle su complicada
vida amorosa a Ethan.
“¿Qué ha pasado?” Pregunta de nuevo. “¿Estás
bien?”
Joey está conmovida por su preocupación. “Sí,
estoy bien.” Sonríe. “Y ha pasado... la vida.”
Ahora Ethan está algo más que intrigado y decidido a averiguar
más.
“Joey.” Dice, estirando el brazo y apoyando la mano en el
brazo de ella para pararla mientras pasa a su lado en dirección
a la puerta. “Hablo en serio, ¿estás bien?”
“Sí.” Joey suspira. “Note preocupes, Ethan, estoy
bien. Fue algo mutuo. Aunque duele un poco, eso es todo.”
Para Ethan, es obvio que hay más de lo que ella dice, y lo intenta
una última vez.
“¿Estás segura que no quieres hablar de ello?”
Pregunta.
“Sí, estoy segura.” Contesta Joey, poniendo su mano
sobre la de él, apretándola un instante y sonriéndole
suavemente. En realidad, quiere hablar de ello, pero no con él.
“Gracias por preguntas, de todas formas.”
Y con eso, sale de la oficina, dejando atrás a un confundido y
un poco preocupado Ethan.br>
Mientras tanto, un estresado Dawson atraviesa la ciudad en coche. Está
arrepintiéndose del momento en el que decidió aventurarse
en ese trafico infernal.
Para una vez más, y coges su móvil y vuelve a marcar el
número de Joey. Escucha su buzón de voz una vez más
y cuelga, suspirando.
A su lado, una encantada Samantha mira por la ventanilla.
“Estoy intentando hablar con ella. Pero su teléfono móvil
está apagado.” Dice Dawson de repente, haciendo que Samantha
despierte de su ensoñación.
Ella le mira, sin decir nada.
“Habíamos quedado para comer juntos. Sólo quiero decirla
que tú también vienes. No creo que la importe, de todas
formas.”
“Oh, vale.” Dice simplemente Samantha. Y devuelve su atención
a los enormes edificios que les rodean.
‘Volveré a intentar llamarla después.’ Mira
a Samantha, con algo de preocupación en su rostro. No está
seguro de cuál va a ser la reacción de Joey al ver a Samantha.
Él *sabe * de Joey quiere hablar con él, y con Sam allí,
eso no va a ser posible. Dawson no quiere fallarla. Le ha llevado casi
toda la semana hasta que parece que está preparada, y ahora...
suprime un suspiro y sigue conduciendo.
La escena se funde a...
Blue Ice Bar & Grill, un restaurante en la Tercera Avenida,
por la tarde.
Samantha y Dawson están sentados en una mesa en el rincón,
esperando a Joey, los dos tomando ron con cola y comiendo de un recipiente
de patatas fritas, deleitándose de la compañía mutua.
“Tengo una tía aquí, la tía de mi padre, está
en la ciudad, ayer le dije que iba a venir y no estaba muy contenta.”Samantha
ríe de forma amarga, cogiendo otra patata. “Pero, eh, soy
de la familia. No me quedaré mucho tiempo, eso seguro.” Su
bonita boca se estira en una sonrisa.
“Ugh.” Dice Dawson, simpatizando con ella, y sin dejar de
mirar por si viene Joey. Sus ojos se iluminan cuando la ve entrar por
la puerta, y mirar a su alrededor con expectación. Les localiza
y agita la mano como saludo hacia la mesa, con la confusión escrita
en su cara cundo ve a Samantha y a Dawson juntos en la mesa. ¿Qué
está haciendo aquí Samantha?
“Hola.” Dice ella, alzando las cejas mirando a Dawson.
“Intenté llamarte, pero no respondías.” Él
se levanta y aparta una silla para que Joey se siente. Samantha alza las
cejas, no ha hecho eso por ella. Sonríe para sí sabiendo
por qué.
“No lo sabía. Se me acabó la batería del teléfono,
acabo de cambiarla.” Explica Joey, alisándose el pelo y quitándose
el fular que llevaba. “Típico.” Añade suavemente
con una ligera irritación.
“Hola Joey.” Samantha sonríe, toda amistosa, decidida
a empezar con buen pie con Joey. Joey sonríe ligeramente y inclina
la cabeza hacia ella. “Lo siento, sé que no me esperabas,
pero Dawson es la única persona, a parte de mi malvada tía,
que conozco en esta ciudad, así que le quitaré todo su tiempo
porque no soy de las que se apañan solas en una ciudad extranjera
extraña.” Ríe suavemente, bromeando, sonriendo con
afecto a su amigo, afortunadamente sin darse cuenta de la expresión
nada contenta de Joey.
“La costa este no es exactamente el extranjero, aunque entiendo
lo que dices, Sam.” Bromea Dawson, cogiendo el vaso en su mano y
recostándose en la silla, girando la cabeza sonriendo a Joey, que
rápidamente oculta su malestar y sonríe cálidamente.
“Samantha se ha unido al proyecto de Spielberg.” Le dice orgulloso,
y una vez más Joey tiene que forzar una sonrisa, esta vez de enhorabuena,
en su cara, que parece más decaída y delgada de lo habitual.
Dawson se da cuenta, inclinando la cabeza hacia un lado, observándola,
‘justo como esperaba’ piensa, pero no dice nada delante de
Samantha.
En lugar de eso, hace señas al camarero.
“Eso es genial.” Le dice Joey a Samantha alegre. “¿Estás
nerviosa?”
“Oh, mucho.” Contesta Samantha entusiasta, aliviada por la
amabilidad de Joey. Es importante ser amiga de Joey también, si
quiere seguir estando cerca de Dawson, no hace falta ser un científico
aerospacial para darse cuenta de eso.
El camarero se acerca, y Joey pide un martini seco, agitado, como una
auténtica profesional.
“Mucha clase.” Comenta Dawson. Cogiendo su bebida con menos
clase. Joey le golpea suavemente la barbilla y él ríe justo
cuando el móvil de ella suena.
“Jack, hola.” Dice ella, mordisqueando una patata. “¿Esta
noche?” Mastica el resto de la patata mientras Jack le dice de quedar
con él en un bar ya que está en Nueva York. Sus ojos se
dirigen a Dawson, que está prestando toda su atención a
la conversación desde que ha oído el nombre de Jack.
Joey le mira, y Samantha les mira a ambos mientras escucha a Joey con
curiosidad.
“¡Claro! Sí. Tengo una sorpresa para ti.” Sonríe
ampliamente a Dawson, que es claramente la sorpresa. “No, no et
lo voy a decir ahora, Jack. No. No puedes intentar adivinarlo. Oh, vale.”
Cede Joey. “Es alto, agradable y tiene una voz profunda.”
Dawson arruga el ceño divertido ante esa extraña descripción
de sí mismo.
“No, no es Harrison Ford, pero cerca.” Dice Joey con una sonrisa
divertida en su rostro.
Dawson sonríe también, asintiendo, estando completamente
de acuerdo, y Samantha pone los ojos en blanco. “Sigue soñando.”
Le dice sarcástica, pero Dawson no se da cuenta, Joey y él
están enganchados en una dulce y sonriente mirada mientras Joey
habla juguetona con Jack por teléfono.
Samantha da un sorbo a su bebida, pensativa, una sonrisa que ellos no
ven (por supuesto) jugueteando en sus labios.
Interior de “Renacimiento”, el nuevo restaurante de
Brecher.
“Bueno, creo que eso es todo.” Dice Danny mientras salen lo
que parece ser la cocina. “¿Alguna pregunta? ¿He olvidado
algo?” Pregunta mientras repasa mentalmente la lista.
“Creo que lo has fijado todo. Y guau, Civilización no es
nada comparado con esto.”
“Crees que esto es genial, deberías ver mi otro restaurante.”
“Ah, del que te enamoraste después de haber cenado en él
y odiarlo.” Ríe Pacey.
“Sip. El sitio tenía mucha clase. La atmósfera indicada,
la situación era perfecta...” se pasa la mano por el pelo.
“La comida era terrible. Pedí ver al encargado y le dije
que el sitio estaba genial pero que necesitaban un cambio de chef.”
Pacey ríe. “Sólo tú harías eso.”
“Me dijo que estaban teniendo problemas con el personal de cocina,
perdiendo dinero y el propietario estaba pensando que era momento de reducir
las pérdidas. Le dije que le diese mi número de teléfono
al propietario...”
“¿Y todo empezó ahí?”
“¡Exacto!”
“¿De todas formas, porque no diriges los dos? Sé que
podrías hacerlo.”
Danny sacude la cabeza. “Pacey, Pacey, Pacey... ¿No te he
enseñado nada?”
“Aparentemente no.” Ríe Pacey.
No puedo dedicarles a los dos todo mi tiempo, que es lo que necesitarían
para tener éxito. Pero con la ayuda de la persona adecuada...”
“¿Ese soy yo, no?” Pregunta, con una sonrisa orgullosa
en su rostro.
“Me has pillado, chico.” Ríe Danny. “Sí,
ese eres tú. Con la persona adecuada funcionaría. ¿Quién
mejor que mi protegido?”
“Cierto.”
“Todos estarán aquí pronto, haremos las presentaciones,
puedes tener tu gran discurso de ‘estoy al cargo’ y entonces
empezáis a trabajar. Es por lo que te pago.”
Pacey todavía está mirando al restaurante a su alrededor,
igual que un niño mira una tienda de juguetes a la que va por primera
vez. Danny le observa atentamente.
“Entonces, ¿piensas que era la decisión correcta?”
“¿Mudarme aquí?” Pregunta Pacey, y Danny asiente.
“Sí. Y por varias razones.”
“¿Te importaría explicarte?”
“Sólo algunas cosas que necesitaba cambiar en mi vida, pero
esto... está bien.” Contesta, pasando el dedo por la inscripción
de la cubierta de un menú.”¿Control total?”
Pregunta a Brecher, levantando la vista del menú.
“¡Claro! Bueno, más o menos.” Danny le guiña
el ojo. “Pero, tenemos ideas muy parecidas, así que... casi
siempre estaremos de acuerdo.”
Justo en ese momento empieza a llegar gente que llena gran parte de la
estancia principal del restaurante.
“Aquí está el equipo. ¡Sophie!” Grita,
haciendo gestos a una pelirroja para que vaya hacia ellos.
“Sophie va a ser tu asistente. Hola Sophie, este es Pacey Witter.
Pacey, te presento a Sophie.”
“Encantada de conocerle, Sr. Witter.” Contesta ella, estrechándole
la mano a Pacey, haciendo que se ría.
“Pacey, por favor. Sr. Witter me hace sentir muy viejo.” Dice
mientras rápida y casi instintivamente le echa un buen vistazo
a su nueva asistente. Pelirroja, ojos de un verde intenso, pómulos
altos, su último pensamiento es que ella era guapa de esa forma
única que hace a los tíos volver a mirarla.
“Os dejo un momento, tengo que hacer una llamada.” Dice Danny,
alejándose de ellos.
Antes de que Brecher entre en el despacho que hay a un lado de la sala
principal, se gira para mirar a Pacey y Sophie hablando animadamente y
sonríe. “El chico era la elección adecuada.”
Fuera del Bar Blue Ice, Nueva York.
Dawson acompaña a Joey afuera, y se ofrece a pedirla un taxi. “Puedo
hacerlo mejor que tú.” Le provoca. Dawson se encoge de hombros
y lo hace de todas maneras. Hace una pausa, y dice, “Siento que
Samantha esté aquí, quiero decir que siento no habértelo
dicho, que no íbamos a estar solos tú y yo. Intenté
avisarte...”
“Está bien.” Le interrumpe Joey, anudándose
de nuevo el fular lentamente. “En serio.” Pero su expresión
le traiciona – no está bien. Ella quería ver a Dawson
a solas, para hablar, solos los dos. Y ahora esta chica, Samantha, una
ex novia nada menos, estaba abriéndose camino en la vida de Dawson
y a Joey no le hacía ninguna gracia. Pero si Dawson era feliz...
Joey le sonríe, porque él ha empezado a mirarla preocupado.
“Sólo quería tener una de esas conversaciones demoledoras
de tres horas que se nos dan tan bien, pero estoy segura que podremos
hacerlo cualquier otro día.”
“Por supuesto que sí.” Le dice, mirándola y
sonriendo.
“Por cierto, Jack quiere que quedemos para cenar en algún
momento, y tienes que unirte, tú eres mi sorpresa.” Le dice,
cambiando hábilmente de tema.
“Lo sé, soy Harrison Ford.” Dice Dawson con una mueca.
Joey ladea la cabeza y ríe. “Entonces... ¿vendrás?”
“Por supuesto que iré.” Dice Dawson decidido, irritándose
un poco cuando un taxi vacío pasa por su lado sin detenerse.
“Samantha también puede venir.” Dice Joey mordazmente.
Dawson la mira y Joey sonríe.
“Gracias, se lo diré y te haré saber que hace.”
Dice con incertidumbre.
En realidad, no está seguro de que deba decírselo a Sam.
Sabe que a Joey no le cae demasiado bien Samantha, no es estúpido.
¿Quizás debería evitar poner a las dos mujeres juntas
por ahora? ¿O tal vez está viendo fantasmas donde no los
hay? Y después de todo, ¿no debería ser él
el que estuviese incómodo quedando no con una sino con dos escamantes?
Aunque Joey y él actuaban como si nunca hubiese pasado, pero aún
así. Probablemente hizo prácticas de tolerancia al ver a
Joey y Jen siendo buenas amigas.
“Bueno, yo lo pediré.” Joey le aparta con cuidado y
levanta su propio brazo. Casi inmediatamente y taxi chirría las
ruedas para parar justo frente a ellos, sobretodo por el efecto de sus
cualidades femeninas en contraposición a las masculinas de Dawson.
Dawson no puede evitar que le haga gracia, aunque también está
un poco avergonzado y eso se puede ver. Joey se da cuenta y se pone de
puntillas, besándole en la mejilla, lo que le coge por sorpresa.
Él la mira. “Gracias por intentarlo. Te veo luego Dawson.”
Dice ella mientras entra en el taxi.
“Adiós.” Dice él, ligeramente distraído.
Mirando como el taxi se adentra en el tráfico. Suspira, frustrado.
Ella se estaba comportando casi igual que cuando una Jen de quince años
entró en su vida y le cautivó. Pero Samantha sólo
era una buena amiga, e incluso si era algo más, ¿Porqué
le iba a importar a Joey? Se estaba comportando como si estuviese celosa,
pero no podía estarlo.
Entrecierra los ojos pensativo, después se gira y vuelve a entrar
en el bar.
Una cafetería en Nueva York.
“Al principio fue muy duro... justo después de que nos separáramos.
Pam no podía entender que yo fuera gay.” El tipo con el pelo
color arena y ojos verdes esta hablando con Jack y Doug mientras toman
un café. “Ella dijo que lo sabría y que me quería
y también me quería Shelby. Debería pensar lo que
esto podría significar para nuestra hija. Pero le dije que negar
lo quien era solo haría que acabase despreciándolas y que
terminásemos odiándonos.”
(“This is your song” de Ronan Keating empieza a sonar
de fondo.)
Lived your life to the full (Viviste tu vida a tope)
With a lifetime of smiles (Con toda una vida de sonrisas)
Made us know right from wrong (Nos hiciste diferenciar lo correcto de
lo erróneo)
Always knowing a lie (Siempre conociendo una mentira)
“Entonces, ¿qué pasó, Paul?” Pregunta
Doug con un capuchino en sus manos.
You made us be tough (Nos hiciste ser fuertes)
But never too rough (Pero nunca demasiado duros)
Rise above’s what you said (Estad siempre por encima es lo que dijiste)
Never easily lead (Nunca fue fácil seguirlo)
“Ella lloró, yo lloré. La dije que nunca les faltaría
de nada; que me preocuparía de que estuviesen bien. Que buscaría
otro lugar para vivir. Lo más importante era que Shelby supiese
que todavía la quería y que seguí siendo su padre,
que todavía estaba allí para ella.” Hace una pausa,
y da un sorbo de su propio café.
“Llevaba fuera de casa cuatro días cuando todo cambió
de repente.”
And one day we’ll all sing along (Y un día todos cantaremos
juntos)
Cos this is your song (Porque esta es tu canción)
I wrote it for you (La escribí para tí)
It won’t take all day (No llevará todo el día)
Just a minute or two (solo un minuto o dos)
And one day we’ll all sing along (Y un día todos cantaremos
juntos)
Cos this is your song (Porque esta es tu canción)
I wrote it for you (La escribí para tí)
It won’t take all day (No llevará todo el día)
Just a minute or two (solo un minuto o dos)
“¿No lo viste venir?” Pregunta Jack.
Paul niega con la cabeza. “No. Sabía que lo estaba pasando
mal, pero nunca me imaginé que todo llegaría a estar tan
mal como estaba. Pero supongo que eso es lo que pasa cuando ambas partes
no están de acuerdo. Lo más sencillo que ella podía
hacer era atacar.” Se frota las sienes.
“¿Pero intentó que no pudieses ver a Shelby?”
“No estoy defendiendo a Pam y en su momento me costó mucho
entenderlo. Pero ella acababa de perder a su marido y supongo que una
parte de ella pensó que buscaría la custodia total... pero
a pesar de todo aún la quería. Sabía que Shelby estaba
mejor con su madre. Yo sólo quería verla cuando pudiese,
se podía quedar conmigo las vacaciones, iríamos juntos a
los partidos... y lo hicimos, bueno... hasta que empezó a salir
con Justin. Cuando me pasaba por allí nunca había nadie
en casa aunque ella hubiese dicho que iba a estar. Llamaba y ella decía
que estaba en medio de algo y que me volvería a llamar...”
So we’ll try and go on (Así que lo intentaremos y seguiremos)
Loving all that we know (Amando todo lo que conocemos)
Through the hardest of times (A través de los momentos más
duros)
You put on a show (Tu montas un espectáculo)
You made us stand tall (Nos haces permanecer en alto)
When all around us would fall (Cuando todo a nuestro alrededor se cae)
Even when you were low (incluso en tus momentos más bajos)
You believed you could fly (Creías que podías volar)
“¿Pero nunca llamaba?” Termina Jack después
de que Paul se toma otra silenciosa pausa, probablemente reflexionando
sobre los hechos pasados. Jack y Doug intercambian una mirada llena de
comprensión.
Él niega con la cabeza. “Un amigo de una amigo me puso en
contacto con un abogado especializado en casos de custodia; le expliqué
la situación, que no quería una custodia total. Él
me puso en contacto con la organización y pude averiguar más
cosas sobre mis derechos. No eran distintos a los que tenía cuando
era heterosexual.”
“¿Pero a Pam no le gustó aquello? Pregunta Doug.
“Hoy en día no entiendo del todo porqué se comportó
como lo hizo. Si ella realmente creía que yo buscaba la custodia
total... pero creo que era porque la hice daño al dejarla. Pero
gracias al juicio no tengo problemas en ver a mi Shelby.”
And one day, we’ll all sing along (Y un día, todos cantaremos
juntos)
Cos this is your song (Porque esta es tu canción)
I wrote it for you (La escribí para tí)
It won’t take all day (no llevará todo el día)
Just a minute or two (Sólo un minuto o dos)
You were our friend (Tú eras nuestro amigo)
Walk with you to the end (Iremos contigo hasta el final)
And one day we’ll all sing along (Y un día cantaremos juntos)
Cos this is your song (Porque esta es tu canción)
“De todas formas, nuestro caso es algo distinto.” Dice Jack.
“Ninguno de nosotros es el padre biológico.”
“Sí es diferente, pero lo que el juez tendrá que tener
en cuanta es que tu tienes el permiso escrito de la madre de Amy y que
tienes a la bisabuela materna viviendo contigo, apoyándoos a ambos
en esto... pero con la madre de Jen... todo lo que os puedo decir es que
tengáis suerte y que os mantengáis en contacto.”
“No tengo ni idea de lo que haremos si las cosas no nos salen bien.
May es todo lo que me queda de Jen y creo a que a Grams la mataría
si se la llevasen.”
Doug aprieta la mano de Jack tranquilizándole. “Esperemos
que no ocurra eso.”
Oficina de Joey, Nueva York.
Mientras Joey se sienta en su gran silla en el despacho está mirando
varios papeles. No está quedándose con nada de lo que lee;
en realidad está simplemente mirando superficialmente mientras
garabatea descuidadamente en un cuaderno.
(“Underneath” de Jessica Simpson empieza a sonar de fondo)
¿Por qué no se puede concentrar? ¿Por qué
le está constando tanto centrar su atención en leer el manuscrito?
Sometimes it’s hard when you’re so deep inside
(A veces es difícil cuando estás sumido en ti mismo)
To see all you could lose in a blink of an eye (Ver todo lo que puedes
perder en un
instante)
Dreams could be shattered, you could be gone (Los sueños pueden
romperse, tú
puedes haberte ido)
How would I survive, cuz you’re where I belong (Como voy a sobrevivir,
porque es
contigo donde pertenezco)
My soul believer, without you (tú que crees en mi alma, sin tí)
I don’t know who I would be (No sé quien sería)
Mira distraída a su alrededor en la oficina, su mirada se detiene
en muchos de los objetos personales que han encontrado su lugar aquí.
Sus ojos recaen en una fotografía de su madre con ella y Dawson,
tomada cuando tenían once años. “Mantén a los
que han compartido tu infancia cerca de ti, porque nadie te querrá
como ellos.” Estas palabras que su madre le dejó como legado,
brotan desde le fondo de su mente por alguna razón. Mira la foto
un poco más, asombrada ante lo joven y despreocupados que parecían.
Guau, como vuela el tiempo.
Entonces su mirada aterriza en una fotografía de Dawson y ella
que fue tomada en la boda de Gale. La coge y sonríe. Es genial
verle más a menudo, piensa para sí antes de devolver la
fotografía a su lugar, en su escritorio. La semana pasada quedaron
varias veces, aunque sólo fuese a tomar café juntos. Parecía
que ese se iba a convertir en una de sus nuevas costumbres. Y es tan bueno
saber que está allí, tan cerca de ella después de
tantos años de vivir en costas opuestas.
Underneath, I can feel you move through me (Por debajo, puedo sentirte
moviendote a
través de mí)
Inside out, you surround me (De dentro a fuera, tu me rodeas)
I breathe you like I’m taking last breath (Te respiro como si fuese
mi ultimo aliento)
Oh, you're everything I know (Oh, tú eres todo lo que conozco)
So how could I let you go? (Entonces, ¿cómo pude dejarte
marchar?)
Ella vuelve a intentar leer pero aún nada penetra en su cabeza,
así que se vuelve hacia su ordenador y pulsa sobre un icono, empieza
a escribir, esperando que esto haga que salga todo. Ha empezado a escribir
esta misma semana. Tantas cosas en su cabeza, tantos sentimientos dentro
de ella. Y se sentí bien. Escribir de nuevo la hacía sentir
realmente bien.
"Querido Diario:
Es uno de esos momentos. Esos
momentos en los que parece que no te puedes centrar en nada, parece que
vienen cuando menos te los esperas... y cuando tienes mucho trabajo que
sacar a delante. Yo estaba perfectamente hasta que Sam llegó aquí.
Sabía que iba a venir, pero nunca pensé que acabase monopolizando
tanto de mi tiempo con Dawson. ¿Realmente tiene que estar todo
el tiempo con él? Parece agradable pero... "
Rápidamente mira a otra fotografía que tiene en la estantería,
esta vez es de ella con Jen y Amy. Inclinándose Joey la coge, paseando
un dedo por la cara de Jen.
Sometimes I listen to a voice that isn’t mine (A veces escucho
una voz que no es la
mía)
I disconnect from anything inside (Desconecto de mi interior)
I have made choices, and wasted all the days (He tomado decisiones, y
malgastado
todos los días)
I could’ve been with you, when my heart had stayed (Podía
haber estado contigo,
cuando mi corazón lo ha hecho)
I know you’ve waited faithfully (Sé que has esperado fielmente)
Blessing our love even stronger (Bendiciendo nuestro amor aún más
fuerte)
“Ella es como eras tú.” Dice Joey, como si Jen estuviese
allí con ella y pudiese oírla. “Como cuando apareciste
por primera vez. ¿Porqué me hace sentir así otra
vez?”
Se vuelve hacia el PC y empieza a teclear con energía.
"¿Por qué siempre
me siento así hacia cualquier chica que pueda formar parte de la
vida de Dawson? Como ocurrió con Jen (lo achaqué a que era
demasiado joven e insegura) y después con Gretchen (Dios, todavía
no puedo creer lo molesta que estaba cuando les vi besándose bajo
el muérdago) y antes de aquello... Como aquel día que todos
fuimos arrestados en el mini golf y Dawson me soltó que siempre
le trataba como a un criminal cada vez que se acercaba a una chica que
no fuese yo. Mientras que él, por otro lado. Siempre había
sido respetuoso con mis elecciones y novios (bueno, al menos después
de aquél follón cuando averiguó lo mío con
Pacey en el instituto, pero lo compensó con creces después).
Me hace sentirme egoísta. Egocéntrica. Y no quiero sentirme
así. No quiero ser esa persona. Está bien que yo esté
con alguien más pero no que lo esté él. Siempre me
he sentido amenazada al pensar que alguien pueda ocupar mi puesto en su
corazón, en su vida. ¡Y ni siquiera estoy enamorada de él!
Bueno, no de esa forma. No de una manera romántica, aunque sé
que siempre habrá una parte de mí que esté enamorada
de él.
Pero ese no es el tema. La cosa es que ya debería haber superado
esto, superado que ellos pueden..."
El oír su puerta la abrirse de repente hace que deje de escribir.
“Hola.” Dice Ethan con una expresión confundida, quedándose
inmóvil. “Pensé que no ibas a volver hoy, ¿no
era hoy?”
“Sí era hoy.” Contesta ella, intentando sonreír.
“Pero hubo un ligero cambio de planes así que decidí
volver y terminar de leer algunas cosas.”
Mira a su escritorio, a la pila de material para ser leído. “Ese
plan parece que te funciona.”
Underneath, I can feel you move through me (Por debajo, puedo sentirte
moviéndote a través de mí)
Inside out, you surround me (De dentro a fuera, tú me rodeas)
I breathe you like I’m taking last breath (te respiro como si tomase
mi ultimo aliento)
Oh, you’re everything I know (Oh, eres todo lo que conozco)
So how could I let you go? (entonces, ¿cómo pude dejarte
marchar?)
Ella ríe y se encoge de hombros. “Bueno, ya se hará
luego!”
“¿Es basura?”
Ella ríe de nuevo, negando con la cabeza. “No puedo saberlo,
apenas he leído tres páginas.”
“Bueno, ya que tu plan está yendo tan bien,” ella pone
los ojos en blanco. “¿Quieres tomar un café?”
“No creo...”
“Oh, ¡venga! Yo invito.” Termina medio cantando. "Esta
vez procuraré no tirártelo encima, pero incluso si lo hago,
prometo que tengo servilletas a mano"
“Ethan, acabo de salir de una relación y no creo que sea
una buena idea que yo...”
“¿Un chico no puede invitar a una chica a café sin
tener motivos ocultos’”
Ella abre la boca para decirle algo pero no puede pensar en una respuesta
válida.
“No te preocupes, no es que quiera salir contigo, ni siquiera besarte.”
Dice él, poniendo una fingida cara de asco ante la idea.
Ella le mira. “¿Por qué no?” Ethan simplemente
se ríe y Joey se da cuenta de lo patética que suena esa
pregunta. Ella ríe con él “Vale. Olvida lo que acabo
de decir.” Guarda su trabajo y se levanta de la silla. “Pero
manteniéndonos en que no es una cita, me pago mi propio café.”
“¡Por mí vale!” Dice él mientras van por
el pasillo. “Pero te invito a las galletas.”
“Sí claro.” Dice ella, burlándose, mientras
desaparecen de la vista.
Doug y Jack en la estación del tren. Nueva York.
Después de haber hablado con Paul, Jack está de mejor humor.
Pero mientras se van acercando a la estación, se vuelve más
silencioso.
Cuando llegan a la estación, Doug compra su billete y se gira hacia
Jack.
Jack le sonríe débilmente.
“No te vayas.” Le dice Jack. “Por favor.”
“Sabes que tengo que irme, Jack. Lo hemos hablado esta mañana.”
Le contesta Doug, suspirando.
“Lo sé, pero aún así...” murmulla Jack.
Parece un niño pequeño. Mirando hacia abajo, con su cara
triste. A Doug le duele verle así. Pero no tiene otra opción.
“Jack, lo siento, ¿vale?” Dice Doug. “No sé
qué más decir. Sabes que quiero estar contigo.”
La expresión de Jack cambia un poco, pero todavía es sombría.
“Lo sé.” Suspira. “Llámame cuando llegues
a casa, ¿vale?”
“Sabes que lo haré.” Sonríe Doug. “Iré
a ver a Grams y les daré a nuestras chicas un beso e buenas noches
de tu parte.”
La cara de Jack se alegra un poco al pensar en Amy.
“Sí. Diles que las quiero. Esta va a ser la primera noche
que pase fuera de casa desde...” Jack titubea antes de seguir. “Desde
que Amy está con nosotros.” Dice finalmente.
Doug le pone la mano en el hombro consolándole.
“Lo sé. Estoy seguro de que ella también te echará
de menos.” Dice.
Los altavoces anuncian la salida del tren de Doug.
“Me tengo que ir, cielo.” Dice Doug.
“Si, lo sé.” Responde Jack. "Sé que no
tengo ningún derecho a pedirte esto, Doug, pero, por favor. Quédate
conmigo esta noche.”
Jack sabe que está siendo injusto con Doug. Él tiene su
trabajo, y es bastante importante. Pero, de todas formas, Jack siente
como si Doug le estuviese fallando.
“Jack.” Le advierte Doug.
“Lo sé.” Contesta Jack, molesto, y también lago
culpable por ser tan infantil. “Ten buen viaje.”
“Lo tendré.”
Con eso, Doug le abraza y le besa suavemente en la mejilla. Pero Jack
le coge la cara y le besa de lleno, auque brevemente, en la boca. Después
ambos se abrazan fuertemente antes de que Doug se aleje.
Mientras ocupa su asiento en el tren, Doug mira por la ventana y ve a
Jack esperando a que el tren se vaya. Sabe que Jack está molesto
con él, y suspira sonoramente.
En el andén, Jack está mirando al tren, pero sin ver nada.
Cuando el tren sale, se gira lentamente para dejar la estación,
pensando en Doug, la tristeza y la frustración escritas en su rostro.
Dawson y Samantha. Una calle de Manhattan, Nueva York.
Dawson está de pie, apoyado en su coche esperando a Samantha, que
está en la casa de su tía.
Mirando a su alrededor las casa que le rodean, Dawson estudia Riverside
Drive. Hay algunas casas antiguas, recuerdos de más antiguos y
mejores tiempos.
La que está frente a él, la de la tía de Samantha,
no es una de esas grandes casas. Es una modesta casa de dos plantas, pero
bien cuidada.
Las paredes de madera están pintadas en blanco, y los marcos de
las ventanas son color granate. Aún así, la casa no parece
ser muy acogedora.
En el piso de arriba, en medio de la fachada frontal, hay un balcón.
En verano, tiene que ser agradable sentarse ahí escuchando el ruido
del tráfico de la ciudad que se puede oír en la distancia.
‘Pero no creo que esa mujer lo haga muy a menudo, por lo que me
dijo Sam sobre ella.’ Piensa Dawson.
El pequeño jardín frontal es mono, con solo unas pocas flores;
pero tiene algunos arbustos de tuya de brillantes colores.
Dawson está pensando en Sam y en como le deben estar yendo las
cosas con su tía cuando la ve salir de la casa. Por su expresión
y la manera en la que camina, él sabe que está enfadada.
“¿Cómo ha ido?” Pregunta, preocupado.
“Como esperaba.” Suspira Samantha. “Dice que he llegado
un día antes de lo que esperaba, y que ya tenía planes hechos
para esta noche. Sí, claro.”
Se sienta en el asiento del pasajero en el coche, pero manteniendo la
puerta abierta. “Por lo que parece, tiene invitados para cenar esta
noche, así que ha sugerido amablemente que no vuelve a casa hasta
bien entrada la noche.” Continúa, el enfado evidente en su
voz.
Dawson puede ver como la mandíbula se tensa por la ira.
“Guau, no parece que te tenga mucho cariño, ¿no?”
Pregunta Dawson, intrigado por cómo alguien puede tratar así
a un pariente.
“Bueno, no. En realidad, ella era la tía de mi padre, y no
la he visto desde que tenía siete años o así. Cuando
mi padre vivía, ella mandaba una carta de vez en cuando, pero desde
que él murió... nada.” Explica Samantha. “Es
la malvada bruja del oeste, lo juro.” Bromea Samantha con una suave
sonrisa. “Me temo que voy a tener que buscarme un sitio para vivir
lo antes posible porque no creo que aguante vivir con ella. Eso, o acabamos
en las noticias, como si lo viera.”
“Espero que ese amigo tuyo, Spielberg, pague bien.” Termina
con una carcajada.
Dawson ríe también y entonces toma una decisión.
“Escucha, ya que no puede llegar a casa hasta tarde... Voy a ir
a cenar con Joey y Jack, otro amigo nuestro, así que, ¿por
qué no vienes?” Pregunta Dawson, alegre.
“No sé, Dawson. ¿Estás seguro de que no hay
problema con que vaya?” Pregunta Samantha, insegura.
“¡Claro que no! ¿Por qué iba a haberlo?”
Pregunta, intentando sonar despreocupado.
“No sé. Hoy en la comida, sentía como si estorbase
o algo así. Joey me miraba de una manera muy rara.” Dice
Samantha, mirándole directamente a los ojos, esperando la reacción
de Dawson.
Se sorprende un poco cuando ve que Dawson se ríe.
“¿Que te miraba de manera rara?” Él había
esperado que no lo notase, pero lo había hecho. “Venga, Sam.”
Se da cuenta de que se pone rígida. “Perdona, Samantha. Sobre,
Joey. No te preocupes. Es sólo que ella no esperaba verte allí,
eso es todo. Quería hablar conmigo de algo, pero ya está.
No te lo tomes a mal. Siempre se comporta así cuando se me acerca
una chica que no es ella. Bueno, al menos solía hacerlo, hace años
que no vivimos en la misma ciudad y no salimos juntos, pero supongo que
lagunas cosas nunca cambian.”
“No, Dawson. Era más que eso. No sé. Es sólo
una sensación.” Insiste Samantha.
“Verás. Joey a veces es un poco posesiva en lo que a mí
respecta. Ha sido así con mis amigas desde el colegio.” Intenta
explicarla de nuevo, no sólo a ella, pero también así
mismo. “No tiene nada que ver con que estemos juntos o no. En realidad,
creo que es más posesiva cuando estamos en una fase de amistad
que cuando éramos pareja.”
Samantha alza las cejas. “¿Y dices que siempre ha sido así?”
Pregunta, intrigada.
“Sip. Incluso cuando estaba con Pacey en el último año
de instituto. Es simplemente que así son las cosas entre nosotros.”
Dice Dawson, encogiéndose de hombros, como si fuese algo de lo
más natural.
“Maldita sea, lo olvidaba. Tengo que ir a la tienda si quiero desayunar
algo mañana por la mañana. ¿Te importa si nos vamos?”
Dice Dawson, mirando su reloj, y comportándose como si tuviese
mucha prisa, entra en el coche.
Samantha tiene la sensación de que esta repentina urgencia por
hacer la compra no tiene nada que ver con el desayuno de mañana,
y más que ver son la conversación que estaban teniendo.,
Pero lo deja estar. Prometiéndose a sí misma averiguar más
sobre ello. Siempre le han gustado los misterios, y Dawson y Joey parecen
ser todo un desafío.
Cierra la puerta del coche sonriendo.
El restaurante en Nueva Orleáns.
La cámara se pasea por todas las mesas del restaurante, y vemos
que solo quedan un par de mesas ocupadas. La cámara se dirige a
la barra, y allí encontramos a Pacey hablando por teléfono.
“Hola, Lance. Soy yo. ¿Cómo van las cosas?”
Dice Pacey, y escucha a la persona que está al otro lado de la
línea.
“Ya veo. ¿Sabes algo de los permisos que estábamos
esperando?” Pacey espera la respuesta con ciertos rasgos de ansiedad
en su rostro. “Oh, mierda.”
Otra pausa mientras mira al frente con la mirada perdida, su mandíbula
tensa.
“Bueno, al menos el personal está trabajando y llegando a
su hora.” Es una afirmación más que una pregunta.
“Vale, entonces. Te llamaré pronto, Lance. Adiós.”
Con eso, Pacey cuelga el teléfono con un sonoro suspiro. Empieza
a ordenar todos los vasos bajo la barra, perdido en sus pensamientos,
cuando oye una voz conocida.
“Hola, macizo.”
Pacey se levanta de golpe y se da en la cabeza con la barra.
“¡Au!”
Mira a la persona que tiene frente a él para reconocer a la única
e inigualable Audrey Lidell.
“¡Audrey!” Dice, con los ojos abiertos como platos por
la sorpresa y una gran sonrisa en su rostro. “Ves, aún me
das dolor de cabeza después de todo este tiempo.” Bromea
contento.
Sale de detrás de la barra y abraza a Audrey al estilo Pacey: levantándola
y girándola en le aire arrancándola un grito y unas risas.
Después la deja en el suelo y se abrazan a la manera tradicional.
Es un abrazo fuerte y amistoso. Se miran el uno al otro, sin soltarse
del todo, y sonríen, felices de volverse a ver.
“¿Cómo estás, Pacey?” Pregunta Audrey
una vez que se rompe el abrazo, sentándose en uno de los taburetes
de la barra y cruzando las piernas.
“Bien. Y ahora que estás aquí, aún mejor.”
Coquetea Pacey, apoyándose en la barra, se le ve relajado y tranquilo.
“Oh, gracias. Siempre tan encantado, ¿verdad?” Coquetea
también Audrey, echando para atrás unos mechones de pelo
rubio.
“Bueno, ya me conoces. No he cambiado tanto.” Pacey la observa
medio bromeando medio admirándola. “No te voy a preguntar
como estás, porque ya veo que estás muy bien, mejor aún
de lo que recordaba.”
Audrey echa la cabeza para atrás y se ríe a carcajadas.
“Gracias. Tú tampoco estas mal.” Le contesta sonriendo.
Ambos han echado de menos sus conversaciones frívolas, hablando
de tonterías.
La cámara se aleja dejándolos hablando animadamente mientras
Pacey vuelve tras la barra y la sirve una copa.
‘Wild Horse Saloon’ en la ciudad ne NY, media tarde.
Jack entra en el bar como siempre, serenamente llamativo, natural, con
una sonrisa latente en su atractivo rostro. Joey le ve inmediatamente
(junto con un par de mujeres... y hombres) y le saluda alegre.
Inmediatamente, el humor de Jack cambia, La mera visión de un viejo
amigo le hace sentirse bien, haciendo que su humor cambie de sombrío
a eufórico en un minuto. El bar, su ambiente... es como en los
viejos tiempos.
“¡Dawson!” Exclama, por fin viendo a Dawson, sentado
en un taburete entre Joey y Samantha. “¿Qué estás
haciendo aquí?” Jack está realmente sorprendido, esta
debe ser la sorpresa de Joey. “Ahora vivo aquí.” Le
explica Dawson, levantándose para darle un rápido y masculino
abrazo a Jack. “¡Guau! ¿Desde cuando? No tenía
ni idea.” “Desde la semana pasada.” Contesta Dawson.
“Ya veo. Y...” Jack se fija en la guapa morena que le observa
con sus ojos verdes. ¿La novia de Dawson? “¿Me he
perdido algo?”
Dawson se da cuenta de la mirada curiosa de Jack y pone la mano en la
espalda de Samantha haciendo las presentaciones. “Jack, esta es
Samantha. Está trabajando conmigo en un proyecto especial. Samantha,
mi amigo Jack.” “¿Un proyecto especial, eh?”
Jack mueve las cejas en plan pícaro mientras estrecha la mano de
Samantha intentando sacarle la verdad a Dawson, y Joey pone los ojos en
blanco. “Oh... no.” Ríe Samantha, dándose cuenta
del malentendido con Jack.
Se señala a Dawson y a ella misma para enfatizar sus palabras.
“Sólo somos amigos. Me está ayudando a acostumbrarme
a la ciudad, y estamos trabajando juntos en una colaboración con
Steven Spielberg.”
“Bueno, me acabo de convertir en un fan de Spielberg.” Dice
Jack alegremente, dando palmaditas a Dawson en la espalda y levantando
la mano para llamar al camarero. “¿Acabas?” Dice Dawson
con sorna. “Um, más o menos.” Jack ve que el camarero
le está observando apreciativamente y Dawson también se
da cuenta, intercambiando una mirada retorcida con Joey.
Un rato después, Jack y Samantha están hablando como cosacos.
“Me encanta tu chaqueta.” Le piropea Samantha, tocando la
manga. “¿Gap?” “¿Cómo lo sabes?”
Ríe Jack.
“Soy una gran fan de Gap. No me puedo permitir Gucci o Banana Republic.
TODAVÍA.” Ríe Samantha. Jack la pide otra copa. “Pero
viste como si pudieses.” Comenta él. “Eso es importante.
“Cierto. Tengo buen gusto.” Dice ella, sin falsa modestia,
lo que hace que Jack se ría.
Dawson y Joey intercambian expresiones divertidas. Por fin, Jack ha encontrado
alguien con quien hablar de moda. Dawson y Joey normalmente prefieren
temas más profundos, como, asuntos mundiales, o emociones, o incidentes
que te cambian la vida. Normalmente después de unas copas se relajan,
de todas formas, y Dawson le dice algo sobre su cinturón, ella
halaga su camisa y se ríen de los asuntos serios de los que han
estado hablando antes.
“Oh... ese camarero no te ha quitado ojo de encima.” Murmura
Samantha picarona, y Jack inconscientemente se pasa la mano por el pelo.
“¿En serio?” “Jack, tienes novio.” Dice
Joey en voz alta, sonriendo, y Jack, en broma le lanza una mirada de las
que matan.
El móvil de Joey vibra sobre la mesa y ella rápidamente
contesta, sonriendo como disculpa a sus amigos. “¿Diga? Oh,
Ethan, hola...” se gira para darles la espalda y los tres se inclinan
hacia delante ligeramente. Entonces ella se hecha el pelo hacia atrás
sobre un hombro y mira hacia a ello haciendo que los tres vuelvan a su
postura inicial bruscamente. Ella niega con la cabeza sabiendo lo que
estaban haciendo, y vuelve a su conversación con Ethan, asintiendo
y diciendo síes. Dawson la mira de vez en cuando, curioso. ¿Ese
es el tío de su trabajo? Eso cree.
“Muy bien. Adiós Ethan.” Desliza su teléfono
en su bolso y Jack dice de repente. “¿Un nuevo novio? Eso
es muy feo Joey, intercambiando novios como cromos...” él
lo dice como una broma para devolverle el comentario que ella hizo antes,
pero ha dado en un punto sensible y la sonrisa desaparece del rostro de
Joey. Dawson mira a Jack advirtiéndole, sabiendo lo sensible y
reacia a hablar sobre el tema de Pacey que está Joey. Jack lo interpreta
así y murmura, “Era una broma, Jo. No pretendía que
sonase así.”
Samantha observa su bebida intensamente mientras la tensión les
rodea y desaparece tan rápido como ha venido. Está tan asombrada
como divertida. Está pensando, ‘¿En dónde narices
me he metido? Debe ser verdad que la realidad supera a la ficción.’
Y tiene la sensación de que lo va a confirmar ahora que va a conocer
a todos los personajes de The Creek... . El más interesante es
el residente polémico después de, por supuesto, la posesiva
mejor amiga.
De nuevo en el Restaurante de Nueva Orleáns.
El bar ahora está desierto, y solo quedan Pacey y Audrey allí.
Mientras Pacey vuelve a entrar tras la barra para servirle a Audrey otro
chupito largo de vodka, no puede evitar fijarse en cuanto ha cambiado,
madurado, realmente se ha convertido en ella misma.
“¿Qué?” Pregunta ella. “¿Qué
estás mirando? ¿Tengo monos en la cara o algo?”
(“This ain’t a love song” de Bon Jovi empieza a
sonar de fondo)
“No.” Dice él, negando con la cabeza. “Simplemente
me estaba preguntando qué ha pasado con el anti-Pacey, me refiero
a que no le veo por aquí. Y no me puedo creer ni por un instante
que te haya dejado perderle de vista.”
I should have seen it coming when the roses died (Lo debí de
haber visto venir cuando
las rosas murieron)
Should have seen the end of summer in your eyes (Debí haber visto
el final del verano
en tus ojos)
I should have listened when you said good night (Debí haber escuchado
cuando dijiste buenas noches)
You really meant good bye (En realidad querías decir adiós.)
“¿Te enteraste de aquello?” Pregunta arrugando un poco
la cara.
“No me sentí ofendido, ni nada.” Le asegura y añade
limonada a su bebida. “Cuesta mucho ser como yo y el mundo sería
muy aburrido si hubiese muchos de nosotros.”
Ella ríe. “¿Quieres saber lo que era?”
Él asiente y se sienta junto a ella.
Baby, ain't it funny, how you never ever learn to fall (Cariño,
no es divertido, como
nunca aprendes a caer)
You're really on your knees, when you think you're standing tall (Realmente
estás de
rodillas, cuando piensas que estás de pie erguido)
But only fools are "know - it - alls" and I played that fool
for you (Pero solo los tontos
son sabelotodos, y yo interpreté a ese tonto para ti)
“No me mal interpretes, Ryan era genial y realmente le quise pero
acabó siendo profundamente irritante, queriendo estar conmigo todo
el maldito tiempo. Preguntando dónde iba y con quien estaba y era
tan fastidiosamente mimoso. Me gustan los mimos, pero jolín.”
Pone los ojos en blanco. “ Moderación está en el vocabulario
después de todo.”
“¿Y por qué decidiste volver?”
I cried and I cried (Lloré y lloré)
There were nights that died for you baby (hubo noches que morí
por tí, cariño)
I tried and I tried to deny that your love drove me crazy, baby (intenté
e intenté negar que tu amor me volvía loco, cariño)
If the love that I got for you is gone (si el amor que te tuve se ha ido)
If the river I cried ain't that long (Si el río que lloré
por tí no es tan largo)
Then I'm wrong, yeah I'm wrong, this ain't a love song (Entonces estoy
equivocado, sí estoy equivocado, esto no es una canción
de amor)
“Bueno, he estado fuera durante más de dos años, lo
creas o no echaba de menos mi casa, pero no mi casa en sí misma.
Echaba de menos a la gente y eso... y simplemente quería hacer
algo realmente... ¡salvaje!” Abre mucho los ojos mientras
termina.
Él ríe y ella juguetonamente le da en el brazo.
“¡Siempre la niña salvaje!”
“¡Condenadamente cierto!” Ella toma un sorbo de su bebida.
“Decidí que me encantaría viajar por todo el país
durante un tiempo, pero bueno, la mejor manera de hacerlo es por carretera
y si tu conduces puedes ir a tu propio ritmo, ¡Pace!” Ella
hace una mueca y le saca la lengua.
“¿Entonces sois sólo tú, la carretera y las
estrellas?”
“Exactamente.”
“¿Por qué elegiste Nueva Orleáns?” Pregunta
él, sin ver exactamente que es lo que puede atraer a Audrey para
venir allí.
Baby, I thought you and me would stand the test of time (Nena, pensé
que tú y yo superaríamos la prueba del tiempo)
Like we got away with the perfect crime but (Como si nos hubiésemos
escapado con el crimen perfecto pero)
We were just a legend in my mind (Éramos solo una leyenda en mi
mente)
I guess that I was blind (Supongo que estaba
ciego)
“En realidad nunca lo elegí. Estaba en Florida e iba de camino
a Houston y llamé a Dawson y él me dijo que estabas aquí.
Así que imaginé que era un nuevo destino.”
Él asiente ligeramente. “¿Te dijo también que
Joey y yo habíamos roto?”
Ella parece atónita y a Pacey le extraña que no lo supiese.
“Cuando romp... ¿Cuándo?”
Remember those nights dancing at the masquerade (Recuerda aquellas
noches
bailando ante la mascarada)
The clowns wore smiles that wouldn't fade (Los payaso llevaban sonrisas
que no se
desvanecían)
You and I were the renegades, some things never change (Tú y yo
éramos los
desertores, algunas cosas nunca cambian)
“No hace mucho, decidí que ya era el momento de intentar
ser feliz por mi mismo.”
“¿Entonces las cosas eran tan tensas como siempre lo ha sido
entre vosotros? Quiero decir, que con Dawson en la ciudad y eso, todos
los componentes del antiguo triángulo reunidos de nuevo...”
Su risa provoca eco en la sala. “No, al menos no lo creo. Fuimos
felices durante un tiempo pero... las cosas siguen su curso, supongo.
Dawson no tuvo nada que ver con ello, estaba pasando desde mucho antes
de que él llegase a Nueva York. Aunque supongo que quizás
también fue un factor en el fondo de mi mente. Siempre lo ha sido
de todas formas.” Se pasa la mano por el pelo y da un trago a su
cerveza.
Y ella siente de acuerdo, sabiéndolo demasiado bien.
It made me so mad 'cause I wanted it bad for us baby (Me enfurecía
tanto porque lo deseaba muchísimo para nosotros, nena)
Now it's so sad that whatever we had, ain't worth saving (Ahora es tan
triste que lo
que fuese que teníamos, no mereció la pena salvarlo)
If the love that I got for you is gone
(Si el amor que te tuve se ha ido)
If the river I've cried ain't that long (Si el río que lloré
no es tan largo)
Then I'm wrong, yes I'm wrong, this ain't a love song (Entonces estoy
equivocado, sí
estoy equivocado, esto no es una canción de amor)
“Ella me dijo una vez, hace años, que no importaba cuando
fuese el momento perfecto para nosotros, había lago que no estaba
bien. No sé por qué pensamos que eso había cambiado.
Está claro que no estábamos destinados a durar más
que unos meses. Tuvimos nuestro momento.” Termina en voz baja como
si esa idea hubiese acabado haciendo mella en él.
“¿Y estás bien con eso?”
“¡Sí!” Contesta inmediatamente, tan rápido
que ella le mira interrogante. Se da cuenta y repite, esta vez deliberadamente
despacio, y mirándola a los ojos. “Puedo decirte sinceramente
que lo estoy.”
“Vale.” Dice ella, con su voz aguda, sacando el labio. “Entonces...
dime más sobre este restaurante tuyo.” Le pide, con una sonrisa.
“¿Qué tal si te lo digo mientras te acompaño
a tu hotel? La noche está preciosa ahí fuera.”
“Esa es la mejor propuesta que me podías hacer ahora mismo,
Pacey.”
Y con eso, ella se pone su abrigo y ve como Pacey cierra el local. Después
se marchan, andando juntos, y Pacey le rodea los hombros con el brazo
en un gesto que surge espontáneamente. Audrey le rodea la cintura
con el suyo y se alejan, hablando y riendo.
Wild Horse Saloon, más tarde esa noche.
Jack, Samantha, Joey y Dawson todavía están sentados en
el bar, inmersos en sus quejas sobre la vida después de que han
cubierto el sexo, la religión, política y zapatos. Samantha
todavía está intrigada sobre el pícaro comentario
de Jack sobre Dawson, Pacey, Joey y Jen habiéndose acostado juntos
unos con otros y trata de volver la conversación a ese tema.
“Jack, no más historias sobre sexo reales, ¿vale?”
Le advierte Dawson ligeramente, justo cuando Jack abre la boca para precisamente
hacer un comentario sobre el tema.
“Es realmente como en la serie, ¿verdad?” Le pregunta
Samantha a Dawson, con la excitación embriagándola.
“Quizás. No revelo mis secretos.” Dice Dawson misteriosamente.
“Muy bien, volvamos a las quejas sobre nuestras vidas.” Dice
Jack prudentemente, levantando su vaso para que el Camarero Mono lo rellene
con más ginebra.
“¿Cómo va todo ese lío con la Sra. Lindley?”
Pregunta Joey, preocupada.
“Fuimos a la APH hoy...” se detiene al ver las caras de sus
amigos. “La Asociación de Padres Homosexuales.” Explica,
al ver las caras inexpresivas de sus amigos.
“Ah.” Dawson asiente.” Vale.”
“Vamos a luchar... Soy tan buen padre como cualquier hombre heterosexual...
o abuela por lo que parece.”
“Exactamente.” Dice Joey con entusiasmo, apoyando totalmente
cualquier decisión que Jack tome.
“Dejemos eso, de todas formas.” Suspira Jack. “No quiero
estropear la tarde.”
Se gira hacia Samantha. “¿Cuál es tu retorcido y oscuro
pasado? ¿Algún problema familiar?”
Dawson abre la boca para decir a Samantha no tiene porqué decir
nada, pero Samantha simplemente se encoge de hombros y dice, “No
es tan oscuro al ser tan aburrido y lleno de desilusiones... y gente que
me ha defraudado.”
Jack le da palmaditas en la pierna consolándola. “Ya somos
dos.”
“Yo también.” Se une Joey con un suspiro, comiendo
la aceituna de su tercer martini.
“Cuéntame a mí también.” Dawson levanta
la mano. “¿Quién tiene... o ha tenido... una familia
o un pasado normal?”
“Eso me supera.” Responde Samantha, negando con la cabeza.
“Alguien. En algún lugar. Posiblemente en Iowa. Pero...”
se gira hacia Dawson. “Depende de cuál sea tu definición
de normal.”
“Oh-Oh” dice Joey por lo bajini.
“Bueno, definitivamente, ser un tipo cuyo padre no ha muerto en
un lamentable accidente de coche, o cuya exnovia no se ha fugado a Florida
con su mejor amigo o...”
“¿Nunca vas a olvidar eso?” Pregunta Joey, ligeramente
irritada, y quizás un poco culpable también.
Jack mira a Dawson, que simplemente se encoge de hombros y después
se gira a Joey de nuevo. “Joey, los tíos no olvidan esas
cosas. Perdonan, pero no olvidan.” Le dice Jack suavemente.
“Deberían.” Dice Samantha defendiendo a Joey. “Es
el pasado. Yo creo en el futuro.” Las dos chicas intercambian una
mirada y Joey asiente con energía, como si fuese lo obvio.
“En realidad, esa es una buena idea.” Jack mira a Dawson y
Joey. “Vamos a brindar por el futuro.”
“¿Qué futuro?” Farfulla Joey, echándose
sobre la mesa. “Tenías razón sobre mis novios, Jack.
¡Es verdad! Parece que no consigo aguantar con ningún chico,
nunca. Estoy cansada de llegar a ese punto donde las cosas están
o no están sólo para averiguar que ya no están.”
Suspira con tristeza.
“Tenía que pasarme a mí.”
“Bueno, es aún peor cuando ni siquiera llegas a ese punto
y directamente te dejan con el soniquete del ‘estás casado
con tú trabajo’” suspira Dawson.
Joey pone cara de pena mientras le frota la espalda, ofreciéndole
consuelo y mirando a Samantha con cierto reproche en el proceso.
“Eh! Esa no fui yo.” Dice, y Jack se ríe.
“¿Sabéis lo difícil que es encontrar un hombre
decente en esta ciudad?” Dice el camarero que ha estado escuchando
la conversación. “Incluso los hombres gay tienen problemas.
Apuesto a que tienes novio, ¿eh?” Le dice a Jack, y Jack
asiente, disculpándose. “Lo siento, chico.”
Joey ríe y Samantha parece encantada. “En serio? ¿Es
verdad? Sabes, tiene sentido. Es como esas mujeres de Sexo en Nueva York.”
Dice. “Quizás no me debería haber mudado aquí.”
El camarero también se ríe, y se aleja para atender a un
grupo de gente.
Todos necesitáis relajaros.” Anuncia Dawson después
de un momento de denso silencio. “Y yo sé como...”
“¿Cómo?” pregunta Joey dudando
“Bueno, tengo algo en mente.” Dice provocándoles. “Todavía
no os voy a decir lo que es, de todas formas. Pero implica que todos nos
volvamos a reunir.”
“Bueno... sea lo que sea, también voy a invitar a Ethan.
Es bastante nuevo en la ciudad y necesita conocer a gente. Y Jack, no
me mires así, no estamos saliendo, de hecho, “murmulla Joey,
haciendo una pausa.
“Sabes, Samantha, deberías conocer a Ethan.” Dice Joey
pensativa y directamente, dando un sorbo a su bebida. “Ya que los
dos sois nuevos en la ciudad, os podéis perder en ella los dos
juntos, quizás. Algo así como espíritus semejantes.”
Por supuesto no menciona que Dawson también es nuevo en la ciudad.
Él ya tiene alguien con quien perderse de todas formas: ella. Necesitan
compensar el tiempo perdido.
Dawson la mira, interesado y con curiosidad, mientras que Jack simplemente
ahoga una risa y niega con la cabeza, sabiendo exactamente lo que pretende
Joey. Samantha asiente lentamente, sonriendo, sin estar segura de donde
puede acabar todo esto.“Bueno... claro.”
“Es un encanto.” Añade Joey, sonriendo. “Y ya
sabes... estabas diciendo que quizás deberías volver a Los
Ángeles por la falta de hombres, bueno, quizás no tengas
que hacerlo. Sin presión.” Añade rápidamente.
“Vaya, gracias, Joey.” Asiente Samantha. “Entonces tendré
que conocerle.” Dice, todavía sin estar segura pero no queriendo
parecer maleducada.
“Yo también.” Dice Dawson. “Quiero ver lo bueno
que es si crees que Samantha debe conocerle.” Dice Dawson protector.
Joey bebe de un trago el resto de su bebida. “Oh, él merece
la pena, Dawson.”
“Quiero saber más sobre este ‘algo planeado’.”
Pide Jack. Pero Dawson permanece con los labios sellados.
Todavía en el bar en Nueva York.
Dawson está hablando con Jack, o mejor dicho, Jack está
hablándole a Dawson de Amy: las cosas que hace, las cosas que dice
(o que intenta la menos) y así sin parar.
Dawson le escucha medio divertido medio añorante. No puede evitar
pensar que desearía que Jen estuviese allí para ser ella
quien le contase esas cosas. Mira al otro lado de la mesa para ver a Samantha
y a Joey enlazadas en una profunda conversación. Joey por fin se
ha relajado en torno a ella y está contento. Las dos parece que
lo están pasando en grande, en realidad.
“Siento incordiarte.” Dice Jack después de un rato,
riendo. “Sé que no puedo parar de hablar de Amy y a veces
puede ser un poco irritante para el resto del mundo, supongo.”
“No, no, para nada.” Dice Dawson, mientras mira la fotografía
de Amy (una de las muchas que Jack lleva en su cartera) con sus brillantes
ojos azules. “Es sólo qué es... extraño.”
Dice Dawson levantando la mirada hacia él. “El oírte
hablar de la hija de Jen como si fuese tuya, y pensar que...”
“Lo sé.” Dice Jack.
“¿Te importaría... ? Quiero decir que, ¿podrías...?”
Pregunta Dawson, moviendo la mano que sujeta la fotografía.
“Claro, quédatela. Tengo más.” Dice Jack, queriendo
decir que puede quedarse la fotografía de Amy.
“Gracias.” Durante un momento, ambos se quedan en silencio.
“Vale, voy a por una
cerveza.” Dice, levantándose de la mesa. “¿Alguien
quiere algo?” Pregunta antes de irse.
“No, gracias. Estoy servido.” Dice Jack.
Samantha simplemente niega con la cabeza señalando su cerveza todavía
a medias. Joey hace lo mismo, pero parece pensativa.
Dawson pide su cerveza y mientras espera a que le sirvan Joey se le une
en la barra.
“Hola, extraño.” Dice ella.
“Hola.” Dice él, sonriendo. “Pensé que
no querías nada.”
“Y no quiero.” Contesta ella. “Pero me he estado preguntando
sobre esa idea tuya. ¿De qué se trata?” Pregunta.
“Ah ah. No te lo voy a decir.” Contesta él, con una
sonrisa traviesa.
“¡Dawson! Vamos, sabes que me lo vas a decir.” Le advierte
Joey.
“¿Ah sí?” Dice Dawson, picándola.
“Si, vas a hacerlo. Por qué si no voy a hacerte cosquillas
hasta que lo sueltes todo.” Dice Joey con una gran sonrisa.
“Oh, no. No vas a hacer eso.” Contesta Dawson, tranquilo,
pero con la sonrisa todavía en su rostro.
“¿Ah no? ¿Y cómo es eso, Sr. Leery?”
Pregunta Joey intrigada pero todavía sonriendo.
“Porque esto ya no es el instituto, Jo. Y yo he crecido un poco
desde nuestra última batalla de cosquillas. Ya no puedes ganarme.”
Dice él, tranquilo, mirando hacia la cerveza que ya tiene entre
sus manos.
“¿Qué te apuestas a que puedo?” Dice Joey, ofendida.
“No me apuesto nada. SÉ que no puedes.”
Joey sabe que tiene razón así que no insiste. Simplemente
se queda allí con él hasta que le cobran la cerveza.
“¿Es verdad?” Pregunta, preocupada.
“Es verdad, ¿el qué?” Contesta Dawson, un poco
perdido.
“Lo que ha dicho Jack, que los tíos no olvidáis...
que tu no olvidas...”
“Oh eso.” Dice Dawson aliviado. “Estaba bromeando, ya
sabes. Pero sí, digo, claro que no he olvidado, pero no es que piense en ello en absoluto. Simplemente está ahí, una experiencia
más de mi pasado junto con todos los demás recuerdos, tristes
y felices.”
“¿Entonces estás de acuerdo con lo que dijo Samantha?
Acerca de lo de creer en el futuro.”
“Claro que sí, ¿pero por qué te preocupas de
eso ahora?”
“No lo sé.” Dice ella, encogiéndose de hombros.
“Simplemente... me preocupaba.” Y deja escapar una pequeña
risa. Dawson simplemente niega con la cabeza.
“Y, ¿qué piensas de Samantha? Ahora que has podido
pasar más tiempo con ella.” Le pregunta como quien no quiere
la cosa.
Joey asiente mientras frunce los labios. “Me gusta. Parece que es
divertida e inteligente. A veces me recuerda a Jen, ¿puede ser,
o es sólo mi imaginación?”
“No, no es sólo tu imaginación. Algunas veces, la
manera en la que haba, ¿verdad?”
“Sí, eso es.” “Es maja.” Añade después
de pensarlo un poco. Dawson ríe y Joey le mira extrañada.
Entonces una dulce sonrisa curva sus labios.
“¿Y ahora que está pasando por tu cabecita?”
Pregunta Dawson al verla sonreír así.
“Nada. Simplemente estoy pensando sobre esto, nosotros. Sé
que hemos pasado tiempo juntos en Los Ángeles, pero aún
así... He echado de menos esto, estar en el mismo grupo, con nuestras
vidas... unidas otra vez.” Dice,mirándole fijamente a los
ojos.
“Sí, lo sé. Yo también. Me alegro de haber
venido a vivir aquí.” Responde Dawson, con la misma sonrisa
en su rostro.
“Yo también me alegro.” Dice Joey.
“Es raro, sabes. Las otras veces que he estado en Nueva York no
he tenido esta sensación. Siempre me ha gustado. Pero nunca ha
sido así.” Dice Dawson de repente, como en una ensoñación.
“Oh, me encanta.” Dice Joey con pasión. “Nueva
York, quiero decir.”
Dawson ríe y continúa. “Me asombra cómo una
ciudad tan grande puede estar localizada en un sitio tan pequeño
y aún así no sentirte atrapado.”
Joey le sonríe, entendiendo lo que quiere decir. Entonces recuerda
aquella vez, en el último curso del instituto, cuando Jen y ella
vieron a Nueva York para visitar al padre de Jen, lo que él le
dijo.
“Sabes, lo que acabas de decir me ha recordado algo que me dijo
el padre de Jen sobre Nueva York.” Dice ella.
“¿El padre de Jen? ¿Cuándo le conociste?”
Pregunta Dawson.
“En el último año de instituto. Tenía planeado
visitar Nueva York, y ver la ciudad. Y Jen quería ver a su padre,
así que vinimos juntas.” Le explica Joey. “Ese día,
nos llevó a un restaurante de moda para celebrar que a Jen la habían
admitido en varias universidades, y entonces me dijo cuánto amaba
Nueva York y porqué.”
“Tuvo que ser un gran discurso si aún lo recuerdas.”
Dice Dawson, divertido.
(El tema instrumental de Dawson y Joey empieza a sonar de fondo)
“Lo fue. Él hablaba de Nueva York como si fuese una persona.
Un amigo de todas la vida la que empiezas a amar.” Empieza Joey,
su mirada fija en algún punto de la pared que hay frente a ella.
Dawson la está mirando intensamente. “Él me dijo que
ese amor es apasionado y embriagador. Pero como lentamente se va convirtiendo
que cómodo y seguro. Los dos tenéis esa conexión
especial, y sabes que no va a desaparecer. No importa si estáis
juntos o no, siempre estáis conectados. Y un día te das
cuenta de que está locamente enamorado y que siempre lo vas a estar,
pase lo que pase.”
Mientras Joey termina su discurso, sale de su entonación lentamente
y se gira para mirar a Dawson.
La última frase es dicha mientras los dos se mira intensamente
a los ojos, manteniéndose la mirada durante un momento.
Joey de repente se pone nerviosa. No puede mantenerle la mirada durante
más tiempo, parece que va derecha a su alma.
Ríe, moviendo los pies, y Dawson carraspea y dirige su atención
a la cerveza que tiene en la mano, mirándola, después vuelve
a mirar a Joey.
“¡Guau! Qué discurso.” Dice él por fin.
“Entiendo que lo recuerdes.”
“Creo que tenía razón, sabes.” Dice Joey volviendo
a mirarle. “Sobre Nueva York, quiero decir. Empiezas a enamorarte
de ella, y cuando estás lejos, sientes que te falta algo.”
“Sí, tienes razón.”
Durante un momento simplemente se quedan allí, atrapados cada uno
en la mirada del otro, como siempre les pasa cada vez que se ven atrapados
en el momento.
Entonces Dawson mira a la mesa donde Jack y Samantha están hablando
y riendo.
“¿Qué tal si nos unimos a ellos?” Dice alegremente.
“Sip, creo que es una buena idea.” Dice Joey, todavía
dándole vueltas a lo que ella misma acaba de decir.
Con eso, los dos se dirigen a la mesa para unirse a sus amigos. El discurso
de Joey todavía en sus cabezas.
CREDITOS.
|
| |
|
|